The Humble Pan de Sal

 

 

Bread is surely a Spanish heritage. Wheat does not grow in the Philippines. The Spaniards brought in wheat flour as well as the techniques of bread-making. Wheat was also important to the Spanish settlers who arrived in the Philippine during 16th century not just because they preferred bread to rice as a staple but most importantly due to their religious zeal. The Christian host (hostia) can only be made from the purest, finest wheat flour. Wheat flour was necessary if the Spaniards truly intended to convert and not just conquer. 

 

When the Filipinos began baking their own bread, they came up with the crumbs-sprinkled  pan de sal, a pinch of salt that originally gave this simple Filipino bread its distinctive flavor and thus its name.

 

 

According to Felice Prudente-Sta. Maria, there were two kinds of pan de sal that once reigned in the Filipino bread basket. The traditional and more respected of the pair was known as the pan de suelo. During the Spanish times, dough was baked on oven floors (suelo) thereby making crusts very crisp and hard which to according to Nick Joaquin “colegialas got their gums toughened on their segundo almuerzo in the morning and, with hot chocolate, their meriendas in the afternoon.”   

 

When the Americans came and governed the Philippines, they introduced the use of metal pans in baking bread which they considered more hygienic than cooking on mopped-up brick.  

 

 

Today, the pan de sal comes with hard or soft crust as well as in big and small sizes. In fact, the size of the pan de sal is considered a gauge of the national economy. Sta. Maria explains that a good-sized pan de sal indicates good times at hand, while a shrinking pan de sal mean that the peso buying power is declining. 

 

But whether in good times or not so good times, the pan de sal has become an institution of Philippine culture. For Professor Doreen Fernandez, the pan de sal is the bread of our history, at the core of our culture, at the heart of our tastes. It is brown and plain like the Filipino, good by itself or alone, crisp on the outside and soft on the inside. It is good, basic and strong -just the way we are, and would like the nation to be.

 

Third of a series on Filipino bread traditions.

Click here for the first part of this series. 

 

Information sources:

Palayok by Doreen Fernandez

Breads, beguiled and blessed by Felice Prudente-Sta. Maria

Almanac for Manileños by Nick Joaquin

 

Published in: on September 11, 2008 at 12:00 am  Comments (5)  
Tags: , , ,

The URI to TrackBack this entry is: https://traveleronfoot.wordpress.com/2008/09/11/the-humble-pan-de-sal/trackback/

RSS feed for comments on this post.

5 CommentsLeave a comment

  1. […] to the website: traveleronfoot, bread was introduced to the Filipinos by the Spaniards; they brought in wheat flour, as wheat does […]

  2. Reblogged this on English Club of Juan Sumulong High School, Quezon City and commented:
    So now you know the Pandesal Effect on Filipinos…😀

    -Pres.

  3. […] Photo credit – Traveler on Foot […]

  4. Kulinarya 2009 says the classic pan de sal is Portuguese, not Spanish (and not filipino) as you claim.
    I want to believe you.
    Who is correct?
    Notify me of follow-up comments via email.
    Thanks

  5. According to the january 2009 edition of Kulinarya, a guidebook to Philippine cuisine,”the classic Pan de sal (salted bread) is ot Spanish, as most Filipinos think, but Portuguese, and was introduced to the country in the 16th century.”

    Unfortunately, the Portuguese line stops there.

    What’s cooking?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: